inglese tedesco francese spagnolo italiano olandese polacco portoghese
Peugeot 308 Manuali d'Uso e Manutenzione

Peugeot 308: Smontaggio - rimontaggio : Modanatura del padiglione (Tetto apribile)

Peugeot 308 (P5) 2021-2025 Manuale di servizio / Carrozzeria :: Insieme tetto e rivestimento / Padiglione / Smontaggio - rimontaggio : Modanatura del padiglione (Tetto apribile)

TASSATIVO : Rispettare i consigli per la sicurezza e la pulizia .

TASSATIVO : Il personale che lavora sui veicoli equipaggiati di batterie di trazione deve aver ricevuto una formazione specifica per i veicoli elettrici ed essere autorizzato a intervenire su tali veicoli (rispettare la regolamentazione in vigore nel Paese interessato).

ATTENZIONE : Non prendere appoggio sui montanti del tetto (Rischio di ammaccature).

1. Sostituzione sistematica dei pezzi

Composizione del kit : Modanatura del padiglione.

Descrizione Quantità
Modanatura anteriore del tetto 1
Modanatura laterale sinistra del tetto 1
Modanatura laterale destra del tetto 1
Guarnizione di finitura 1
viti (Vetro del tetto apribile ) 8
Biadesivo 5

2. Attrezzatura

Attrezzo Riferimento Descrizione

[FEIN-400E] (*) Attrezzo di taglio

[FEIN-FSC17] (*)

[1350-ZZ] (**) Attrezzi per smontaggio

[CA-1389] Pistola (Colla poliuretanica bicomponente)

[1383-C] Attrezzo di estrazione dei fermagli
(**)Se l’attrezzo specifico non è disponibile utilizzare un normale attrezzo da officina
(*) Non è necessario sostituire il vecchio attrezzo [FEIN-400E] con il nuovo attrezzo [FEIN-FSC17]

3. Prodotti

NOTA : Utilizzare esclusivamente i prodotti raccomandati.

Detergente (indice "J1") .

Kit d´incollaggio (indice "B18") .

Materiale :

  • Panno di cotone o microfibra
  • Nastro adesivo per

4. Operazioni preliminari

ATTENZIONE : Prima di ricollegare la batteria di servizio realizzare tutte le operazioni necessarie .

ATTENZIONE : Nel caso di un veicolo con 2 batterie, eseguire le operazioni specifiche di scollegamento e ricollegamento delle batterie di servizio.

Scollegare le batterie di servizio (secondo l’equipaggiamento).

Smontare :

  • Il vetro del tetto apribile
  • Il deflettore del tetto apribile

5. Smontaggio

Protéger les éléments adjacents des enjoliveurs de pavillon à remplacer;Con nastro adesivo (1).

ATTENZIONE : Per le operazioni seguenti, proteggersi con guanti e occhiali.

NOTA : Operazioni simmetriche.

NOTA : Per effettuare le seguenti operazioni sono necessarie 2 persone.

Applicare l’attrezzo [FEIN-400E / FEIN-FSC17] con lama 209.

Spostare il rivestimento laterale sinistro del tetto (2);Con l’attrezzo [1383-C].

Tagliare i cordoni di colla;Con l’attrezzo [FEIN-400E / FEIN-FSC17] (secondo la freccia ).

Rimuovere il rivestimento laterale sinistro del tetto (2).

NOTA : Per effettuare le seguenti operazioni sono necessarie 2 persone.

Applicare l’attrezzo [FEIN-400E / FEIN-FSC17] con lama 143.

Spostare il rivestimento anteriore del tetto (3);Con l’attrezzo [1383-C].

Tagliare i cordoni di colla;Con l’attrezzo [FEIN-400E / FEIN-FSC17] (secondo la freccia ).

Smontare il rivestimento anteriore del tetto (3).

6. Preparazione

6.1. Quadro tetto apribile (Recuperato)

Rimuovere i nastri biadesivi (4).

TASSATIVO : Ne pas mettre de produit dégraissant sur les cordons de colle.

Pulire le zone di incollaggio ; Imbiber un chiffon en coton ou une microfibre propre avec du nettoyant (indice "J1") .

Lasciar asciugare per 3 minuti.

ATTENZIONE : Per le operazioni seguenti, proteggersi con guanti e occhiali.

ATTENZIONE : Non applicare primer sui cordoni di colla residua.

ATTENZIONE : Lors de l’arasage des cordons de colle, ne pas détériorer les parties plastiques du cadre du toit ouvrant (5).

Applicare l’attrezzo [FEIN-400E / FEIN-FSC17] con lama 146.

Rasare i cordoni di colla (in "a", "b" e "c") (Lasciare da 0,5 a 1 mm ).

Éliminer les résidus de colle et de matière sur le cadre de toit ouvrant ;Con un soffietto .

Sganciare e togliere la guarnizione di rifinitura (6) ; Con l’attrezzo [1350-ZZ].

Éliminer les résidus de colle et de matière sur le cadre de toit ouvrant ;Con un soffietto .

6.2. Telaio del tetto apribile nuovo

Sgrassare le superfici d’incollaggio (in "a", "b", "c" e "d") ; Imbiber un chiffon en coton ou une microfibre propre avec du nettoyant (indice "J1").

Lasciar asciugare per 3 minuti.

ATTENZIONE : Applicare il fondo 207 presente nel kit d’incollaggio (in "a", "b" e "c").

Lasciar asciugare per 10 minuti.

6.3. Modanatura laterale del tetto (nuova)

NOTA : Operazioni simmetriche.

NOTA : L’opération de primairisation des enjoliveurs de pavillon est à réaliser 2 fois.

Sgrassare le superfici d’incollaggio (in "e") ; Imbiber un chiffon en coton ou une microfibre propre avec du nettoyant (indice "J1").

Lasciar asciugare per 3 minuti.

ATTENZIONE : Applicare il fondo 207 presente nel kit d’incollaggio (in "e").

Lasciar asciugare per 10 minuti.

ATTENZIONE : Applicare il fondo 207 presente nel kit d’incollaggio (in "e").

Lasciar asciugare per 10 minuti.

6.4. Modanatura anteriore del tetto (nuova)

Sgrassare le superfici d’incollaggio (in "f", "g", "h" e "j") ; Imbiber un chiffon en coton ou une microfibre propre avec du nettoyant (indice "J1").

Lasciar asciugare per 3 minuti.

NOTA : L’opération de primairisation des enjoliveurs de pavillon est à réaliser 2 fois.

ATTENZIONE : Applicare il fondo 207 presente nel kit d’incollaggio (in "f", "g", "h" e "j").

Lasciar asciugare per 10 minuti.

ATTENZIONE : Applicare il fondo 207 presente nel kit d’incollaggio (in "f", "g", "h" e "j").

Lasciar asciugare per 10 minuti.

7. Rimontaggio

7.1. Guarnizione di finitura ( Modanatura del padiglione )

NOTA : La pose du joint de finition (6) neuf est identique sur le cadre de toit ouvrant neuf ou récupéré.

NOTA : Commencer la pose du joint de finition (6) neuf par les 2 extrémités arrière.

NOTA : Contrôler le positionnement et le bon plaquage du joint de finition (6) neuf dans la gorge du cadre de toit ouvrant.

Rimontare la guarnizioni di finitura (6) (nuova) ; Con l’attrezzo [1350-ZZ].

Coller les adhésifs double face (4) neufs sur le cadre de toit ouvrant (in "k").

7.2. Vetro del tetto apribile

ATTENZIONE : Dopo aver ricollegato la batteria di servizio realizzare tutte le operazioni necessarie .

ATTENZIONE : Nel caso di un veicolo con 2 batterie, eseguire le operazioni specifiche di scollegamento e ricollegamento delle batterie di servizio.

Ricollegare le batterie di servizio (secondo l’equipaggiamento).

Rimontare :

  • Il deflettore del tetto apribile
  • Il vetro del tetto apribile

Serrer manuellement les 8 vis de fixation neuve de la vitre de toit ouvrant .

Controllare giochi e sporgenze.

Serrer les 8 vis de fixation neuve de la vitre de toit ouvrant .

Effettuare la procedura di apprendimento del tetto apribile.

NOTA : Montaggio di prova delle modanature per effettuare le regolazioni dei giochi e delle sporgenze.

7.3. Incollaggio

Rimuovere la protezione (7) del nastro biadesivo (4).

ATTENZIONE : Pour respecter les jeux et affleurements, il est nécessaire de poser les enjoliveurs latéraux de pavillon (2) et l’enjoliveur avant de pavillon (3) en même temps et dans l’ordre indiqué.

NOTA : Operazioni simmetriche.

ATTENZIONE : Utilizzazione del prodotto a due componenti:Il tempo tra il montaggio dei rivestimenti del tetto sul veicolo e l’inizio dell’estrusione dell’adesivo non deve superare 7 minuti.

Tagliare l’estremità dell’ugello di miscelazione di diametro 5 mm:Con un attrezzo da taglio.

Equipaggiare :

  • L’estremità della cartuccia a due componenti dell’ugello di miscelazione
  • La pistola [CA-1389] della cartuccia a due componenti
  • L’estremità dell’ugello di miscelazione dell’attacco di sezione triangolare fornito nel kit di incollaggio (indice "B18")

Applicare un cordone di colla al centro del tracciato dell’appretto 207 (in "e").

Applicare un cordone di colla al centro del tracciato dell’appretto 207 (in "f", "g", "h" e "j").

NOTA : Per effettuare le seguenti operazioni sono necessarie 2 persone.

Operazioni da effettuare :

  • Rimontare i 2 nuovi rivestimenti laterali del tetto (2)
  • Rimontare il nuovo rivestimento anteriore del tetto (3)
  • Effectuer une pression avec les 2 mains sur les 2 enjoliveurs latéraux de pavillon (2) neufs en partant du centre jusqu’au 2 extrémités
  • Effectuer une pression avec les 2 mains sur l’enjoliveur avant de pavillon (3) neuf en partant du centre jusqu’au 2 extrémités
  • Controllare giochi e sporgenze

ATTENZIONE : Dopo la posa delle modanature, rispettare i tempi d’immobilizzo del veicolo consigliati dai fornitori dei prodotti utilizzati.

Déposer les films adhésifs de protection des enjoliveurs de pavillon (2) et (3) neufs.

Pulire il tetto e il bordo del tetto.

Effettuare il controllo della sigillatura del veicolo.

8. Operazioni complementari

Controllare il funzionamento dei vari equipaggiamenti.

Peugeot 308 (P5) 2021-2025 Manuale di servizio

Pagine attuali

Inizio in mezzo al nostro quarto appare sopra di noi, dio della bestia non stabilirà il dominio sopra la nostra immagine alata di frutta

© 2024-2025 Copyright it.peu308.com